Služby

Tlumočení

Tlumočení vám přináší výhody i v případě, že sami hovoříte cizím jazykem. Při jednáních získáváte čas. Můžete si promyslet odpověď a zvolit správnou taktiku. Podle charakteru akce tlumočím buď konsekutivně (následně), nebo simultánně (souběžně) – online i offline. Ráda vás též doprovodím na zahraniční pracovní cestě nebo na společenské akci.

„Je fajn mít do byznysu parťačku, na kterou je spolehnutí.“

Lenka Kousková, Viceprezidentka BPWČR

Jaké akce zajišťuji nejčastěji?

  • firemní meetingy
  • audity
  • školení
  • obchodní jednání
  • jednání valné hromady, představenstva a dozorčí rady
  • odborné tematické konference
  • tiskové konference

 

Co lidé na mém tlumočení oceňují?

  „Vždy byla perfektně připravená, předem se zajímala o terminologii k tématu a konzultovala ji s námi. Bylo vidět, že je pro ni dobře odvedená práce na prvním místě. Vždy jsme ji vnímali jako členku našeho týmu.“

Lucie Šídová, Freya

„Na základě doporučení našich partnerů jsme paní Čížkovou s úspěchem využili k simultánnímu tlumočení na mezinárodní konferenci v Parlamentu České republiky. Její pohotový, bezchybný překlad ocenili přítomní diplomatézástupci vlád.“

Jiří Bažant, LISREC Endowment Fund

Intuice, rozhodnost, dobrá rada, noblesa za všech okolností“

Radek Letko, IT Architekt, Globus ČR

„Tlumočení bylo pro naše posluchače i přednášející vždy přirozenésrozumitelné.“

Martin Schirlo, MycoMedica

„Bez problémů se popasovala i s online tlumočením školení pro cca 20 lidí.“

Lada Poláková, odborná garantka, Centrum sociálních služeb Praha

„K zajištění tlumočení jsme na Vás dostali osobní doporučení. To považujeme za nejvyšší známku kvality.“

Lenka Kousková, Viceprezidentka BPWČR

Obory, které obvykle tlumočím

Automotive

Škoda Auto, Porsche Inter Auto CZ, BMW, Jaguar Land Rover

Setkání managementu, technická školení, workshopy, přednášky, prezentace novinek, testovací jízdy

Energetika/Průmyslová výroba

Lego, Medokomerc, Mitas, Polabské mlékárny, IMI Precision, Strojmetal, Net4Gas, RWE, Omexom, EKRO CZ, Steelcase 

technické tlumočení ve výrobě a na stavbách, školení, odborná jednání

Sociální práce/Státní správa

Ministerstvo pro místní rozvoj, Ministerstvo školství, Centrum sociálních služeb Praha, Rozkoš bez rizika, SIMI

Odborné konference, workshopy, zahraniční pracovní stáže, monitorovací výbory EU

Bankovnictví/Finance

Raiffeisen stavební spořitelna, Asociace českých stavebních spořitelen, Moneta Money Bank, Plus500, Ministerstvo financí, ČNB

Jednání valné hromady, dozorčí rady a představenstva, audity, tiskové konference, monitorovací výbory EU

IT

Globus, Asseco Solutions, ABRA Software

Systémová architektura, SAP, software, provoz IT, migrace systémů a dat, účetní systémy

Zdravotnictví/farmacie

MycoMedica, SÚKL, Ministerstvo zdravotnictví, Nemocnice Královské Vinohrady, Nemocnice Plzeň Lochotín

Odborné konference, audity klinických studií, přednášky, workshopy

Ceník tlumočení

$

Půl dne

6 000 Kč

Služba obsahuje:

  • studium podkladových materiálů
  • přípravu terminologie
  • tlumočení v rozsahu do 4 hodin
$

Celý den

8 500 Kč

Služba obsahuje:

  • studium podkladových materiálů
  • přípravu terminologie
  • tlumočení v rozsahu do 8 hodin
$

Online / po telefonu

2 000 Kč/hod

Služba obsahuje:

  • studium podkladových materiálů
  • přípravu terminologie
  • tlumočení v rozsahu do 60 minut
  • s využitím libovolného komunikačního kanálu
$

Příprava na voiceover

Přípravné práce 850 Kč/hod

  • editace textu k mluvenému projevu
$

Voiceover

1 000 Kč/30 sek

  • namluvení videa, prezentace, klipu 
  • Hodina tlumočení přesčas 1 500 Kč
  • Zhotovení zvukového záznamu/nahrávky tlumočení + 30 %
  • Tlumočení mezi angličtinou a němčinou + 50 %

Pojďme probrat možnosti